The Portuguese (Portugal) language version has some errors.
Examples: It says “Instalando” when “A instalar” is expected. Not a big error, but there are worse ones like the using the “pseudo-word” “aplicativo” for “application” when the correct one is “aplicação”.
How can i help correcting that?
unfortunately Portuguese translation is made by “fans” of our application so it is indeed possible that you can find some translation errors.
If you’d like to fix these errors you can check the translation and send us a list (report) of the translation errors and we’ll try to correct them.
If you’d like to do so, please send the list to my colleague George Wilson to firstname.lastname@example.org
Thank you for understanding,