Bug in german translation

Hi there,

I’ve found an issue in the German translation. See screenshot.
As you can see there is a translation of “alphabetize” as “alfabetisch”
Indeed there are some german words you can write either with ph or with f, like the german word for dolphin:(Delfin, Delphin). But Alphabet and related words definitely are not in that group. In fGerman ist must be “alphabetisch”

Btw: In German “Online status” is one word…either Onlinestatus or Online-Status :))

thank you very much for reporting this - you can expect fix in one of the next updates.